杜牧的詩(shī)有哪些,杜牧的古詩(shī)賞析
admin
將赴吳興登樂(lè)游原一絕
清時(shí)有味是無(wú)能,閑愛(ài)孤云靜愛(ài)僧。
欲把一麾江海去,樂(lè)游原上望昭陵。
清平時(shí)閑游有趣卻是無(wú)能,閑愛(ài)天上孤云安靜愛(ài)山僧。
我愿手持旌麾去湖州上任,樂(lè)游原上再望望風(fēng)雨昭陵。
本詩(shī)是詩(shī)人于唐宣宗大中四年(850年)告別長(zhǎng)安到吳興任刺史時(shí)所作。吳興即今浙江省湖州市;樂(lè)游原在長(zhǎng)安城南,地勢(shì)較高,可登臨遠(yuǎn)眺,乃當(dāng)時(shí)一處勝景。
杜牧出身于官宦世家:他的遠(yuǎn)祖杜預(yù)是西晉著名的學(xué)者和軍事家;曾祖杜希望為唐玄宗時(shí)的邊塞名將;祖父杜佑則是中唐卓越的政治家、史學(xué)家,歷任德宗、順宗、憲宗三朝宰相,德高望重;父親杜從郁官至駕部員外郎,可惜英年早逝。杜牧本人不但文采絕佳,而且頗富政治才能,一心報(bào)效國(guó)家。他曾在京都長(zhǎng)安任吏部員外郎,職位輕閑,難有作為。他不想這樣無(wú)所事事地虛度年華,所以請(qǐng)求外放,得到批準(zhǔn)后,便作了這首詩(shī)表達(dá)心情。
在詩(shī)的第一句中,詩(shī)人稱當(dāng)時(shí)為“清時(shí)(政治清明之時(shí))”,因此才華平庸的自己才得以藏拙。其實(shí),唐代武宗、宣宗之時(shí),宦官專權(quán),牛李黨爭(zhēng)激烈,藩鎮(zhèn)四起,戰(zhàn)亂不斷,哪里算得上“清時(shí)”。詩(shī)人這樣寫(xiě),明顯帶有諷刺的意味。第二句寫(xiě)自己喜歡如孤云般閑適、如和尚般清凈,則表達(dá)了詩(shī)人的一種意趣。
第三句,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)自己在京城百無(wú)聊賴,所以想手持旌麾到吳興上任(吳興之北是太湖和長(zhǎng)江,東南是東海,所以到江海可以理解為去吳興)。雖然離開(kāi)京城是自己主動(dòng)要求的,但臨行時(shí),詩(shī)人還是有些不舍,第四句便體現(xiàn)了這種心情。不過(guò)奇就奇在,詩(shī)人不望皇宮、城闕,也不望其他帝王的陵墓,單單望向唐太宗的昭陵,可謂含義深遠(yuǎn)。唐太宗是大唐帝國(guó)的實(shí)際締造者,他文韜武略、知人善任、從諫如流、胸懷博大,曾經(jīng)一手創(chuàng)造了貞觀盛世。詩(shī)人登樂(lè)游原而望昭陵,因目前國(guó)勢(shì)衰微而聯(lián)想到唐太宗,不僅萌生慨嘆大唐輝煌不再的哀傷,更表達(dá)了生不逢時(shí)、未能施展抱負(fù)的遺憾。詩(shī)句以登樂(lè)游原起興,寫(xiě)到望昭陵,戛然而止,令人回味感傷,難以抑制。
唐代七絕詩(shī)中,許多都使用“賦”、“比”的手法,完全使用“興”或“興”和“比”同時(shí)使用的作品較少。杜牧這首詩(shī)則使用了“興”的手法,可謂“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”,是一篇難得的佳作。
赤壁
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
沉埋在沙中的斷戟還未銹蝕,拿出磨洗能認(rèn)出是前朝兵器。
若不是東風(fēng)給周郎提供方便,二喬就會(huì)被幽禁在銅雀臺(tái)里。
詩(shī)人杜牧任黃州刺史期間,曾游覽赤壁(即今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個(gè)著名的古戰(zhàn)場(chǎng),有感于三國(guó)時(shí)代的英雄成敗,撫今追昔,懷古詠嘆,便作本詩(shī)。詩(shī)以地名為題,實(shí)則是懷古詠史之作。詩(shī)人借觀看赤壁遺物斷戟追想當(dāng)年周瑜的成功是由于巧遇東風(fēng)出于僥幸,不然連二喬都將為曹操所有。這樣去看周瑜,是詩(shī)人自命不凡的表現(xiàn),即認(rèn)為周瑜也不足為范,自己也一樣深知兵法,腹藏韜略,只是空有抱負(fù)難以施展。本詩(shī)構(gòu)思精巧,含蓄地抒寫(xiě)了詩(shī)人懷才不遇的憤激和苦悶。
詩(shī)的前兩句借一件古物來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)前朝舊事——赤壁之戰(zhàn)的感慨。這件古物是一支折斷的鐵戟,被埋沒(méi)在水底泥沙中六百多年,一直沒(méi)有被腐蝕掉,終于被人發(fā)現(xiàn)。經(jīng)過(guò)后人考證,確定了它是赤壁之戰(zhàn)的遺物。這件不太起眼的破損兵器使詩(shī)人心中不禁涌出了一種“懷古之幽情”,他聯(lián)想到了漢末那個(gè)天下大亂的時(shí)代,想起了那次決定了三國(guó)鼎立之勢(shì)的重大戰(zhàn)役,以及那一戰(zhàn)中起了決定作用的人物。
三四句是議論。在赤壁之戰(zhàn)中,東吳主將周瑜憑借火攻,以少勝多,大勝曹軍八十萬(wàn)。而火攻能夠發(fā)揮作用,恰恰是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)的關(guān)鍵時(shí)刻刮起了強(qiáng)勁的東風(fēng)。所以詩(shī)人評(píng)論這場(chǎng)大戰(zhàn)的成敗緣由,就從獲勝者周瑜以及他賴以取勝的東風(fēng)著筆了。又因?yàn)槿俚脑蜃罱K要?dú)w于東風(fēng),所以詩(shī)人將東風(fēng)置于更重要的位子上。不過(guò),詩(shī)人并沒(méi)有正面描述東風(fēng)為周瑜取勝發(fā)揮了多大作用,而是從反面論述:要是東風(fēng)沒(méi)有給周瑜行方便,那么赤壁之戰(zhàn)就是另外一個(gè)結(jié)局,歷史走向就會(huì)發(fā)生改變。接下來(lái),詩(shī)人假設(shè)了曹軍取勝,劉備、孫權(quán)聯(lián)軍失敗的后果。他沒(méi)有從政治、軍事方面來(lái)鋪陳直敘,而只是假設(shè)了兩個(gè)聞名于時(shí)的美女——孫策的妻子大喬和周瑜的妻子小喬的命運(yùn)。詩(shī)人認(rèn)為,曹操真成了勝利者,一定會(huì)將大喬和小喬擄走,關(guān)在銅雀臺(tái)(位于今河北臨漳縣境內(nèi),古稱鄴,曹操曾在此修銅雀、金虎、冰井三臺(tái)),供自己享樂(lè)。詩(shī)人通過(guò)“銅雀春深鎖二喬”這一形象生動(dòng)的詩(shī)句,以小見(jiàn)大,體現(xiàn)了他在藝術(shù)處理上的獨(dú)特之處。
泊秦淮
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
煙霧月光籠罩著冷水寒沙,夜晚船停秦淮河靠近酒家。
歌女們哪里懂得亡國(guó)之恨,隔著江岸依然高唱《后庭花》。
金陵作為六朝古都,曾繁華一時(shí),尤其是秦淮河兩岸,更是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也漸漸成為“紙迷金醉”生活的代名詞。杜牧目睹了唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,途經(jīng)此地,觸景感懷,便寫(xiě)了這首千古名作。本詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞,表現(xiàn)了晚唐社會(huì)沉溺聲色的腐敗世風(fēng),抒寫(xiě)了詩(shī)人對(duì)國(guó)事日非的關(guān)切和憂慮。本詩(shī)情感深沉,譏諷深刻。秦淮,即秦淮河,相傳為秦始皇開(kāi)鑿用以疏淮水,故名。
首句寫(xiě)景,竭力渲染秦淮河兩岸夜色的清淡素雅。煙、水、月、沙,被兩個(gè)“籠”字和諧地融合在一起,傳神地勾畫(huà)出秦淮河兩岸朦朧淡雅的景象,創(chuàng)造出一種冷清愁寂的氛圍。第二句敘事,點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn),平淡之中既照應(yīng)詩(shī)題,也引出下文,交代了事件發(fā)生的緣由。此句承前說(shuō)明前面所述景色是夜泊所見(jiàn),又引起下文,說(shuō)明詩(shī)人由于“夜泊秦淮”才“近酒家”,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”、“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。
詩(shī)的后兩句是詩(shī)人聽(tīng)商女唱后庭遺曲所引發(fā)的感慨。詩(shī)人因“近酒家”而引出商女之歌,酒家多有歌女,所唱的多為靡靡之音,毫無(wú)家國(guó)之憂。詩(shī)人在此明為批評(píng)歌女“不知亡國(guó)恨”,實(shí)際上是在批判高官顯貴不知憂國(guó)憂民,反而沉湎于聲色犬馬之中。接著,詩(shī)人又由“亡國(guó)恨”引出了“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之故事,影射權(quán)貴們的荒淫,可謂鞭辟入里。這兩句詩(shī)反映了晚唐政治昏暗,手握重權(quán)的權(quán)貴官僚內(nèi)心空虛、靈魂腐朽,不思如何治國(guó),只知紙醉金迷地生活,從而表達(dá)了以詩(shī)人為代表的較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事的憂慮。《后庭花》,也稱《玉樹(shù)后庭花》,據(jù)傳為南朝陳后主所作。當(dāng)年隋兵南下伐陳,陳朝形勢(shì)緊急、危在旦夕,而陳后主仍然縱情享樂(lè),終于亡國(guó)做了階下囚。因此此曲也被后人稱為“亡國(guó)之音”。這兩句詩(shī)從字面上看似在嘲諷“商女”,實(shí)際是詩(shī)人有感于晚唐國(guó)事衰微、世風(fēng)頹靡的現(xiàn)狀,笑罵那些沉湎歌舞、荒淫昏庸而不知“國(guó)之將亡”的統(tǒng)治者。“猶唱”二字意味深長(zhǎng),巧妙地將逝去的歷史、頹敗的現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)聯(lián)系起來(lái),表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)唐朝命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。
本詩(shī)融景、事、情、意于一爐,景為情設(shè),情因景至,語(yǔ)言自然妥帖,構(gòu)思巧妙嚴(yán)謹(jǐn),實(shí)不愧為千古名篇。
寄揚(yáng)州韓綽判官
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。
青山隱約綠水悠悠長(zhǎng)流,江南深秋草木還未凋零。
明亮月光映照二十四橋,你是否還在聽(tīng)美人吹簫。
本詩(shī)為月夜懷友之作。唐文宗大和七年(833年)到九年(835年)初,杜牧在淮南(今揚(yáng)州)節(jié)度使牛僧孺幕中做幕僚時(shí),和韓綽相識(shí),當(dāng)時(shí)韓任節(jié)度判官。本詩(shī)大致作于大和九年秋或開(kāi)成元年秋,是詩(shī)人離開(kāi)揚(yáng)州幕府后不久寄贈(zèng)韓綽之作。韓綽死后,杜牧還為他寫(xiě)過(guò)一首《哭韓綽》,足見(jiàn)兩人感情之深。本詩(shī)著意刻畫(huà)深秋的揚(yáng)州依然綠水青山、草木蔥蘢,二十四橋月夜仍然樂(lè)聲悠揚(yáng),調(diào)侃友人生活的閑逸,也表達(dá)了對(duì)過(guò)往揚(yáng)州生活的深情懷戀。寓情于景,意境悠遠(yuǎn)。韓綽:生平不詳。判官:唐時(shí)節(jié)度使、觀察使的屬官。
詩(shī)的前兩句回憶江南秋景,點(diǎn)明所懷念故人之背景。第一句從大處著筆,勾勒出一幅遠(yuǎn)景:青山逶迤,隱于天際;綠水如帶,潺潺不絕。“隱隱”和“迢迢”兩字疊用,既寫(xiě)出了山清水秀、綽約多姿的江南風(fēng)貌,也隱約暗示著詩(shī)人對(duì)江南美景的思念和眷顧,以及詩(shī)人與友人之間那種無(wú)法阻隔的思念和祝福。第二句寫(xiě)雖已深秋,可草木未凋,風(fēng)光依舊,突出了江南之秋的生機(jī)勃勃。這與詩(shī)人現(xiàn)在所處之地的蕭條冷落形成了鮮明的對(duì)比。正因如此,詩(shī)人才格外眷戀江南的山水,越發(fā)懷念遠(yuǎn)方的友人,這也為下文做好了鋪墊。
后兩句詩(shī),詩(shī)人化用揚(yáng)州二十四橋的典故,點(diǎn)醒寄贈(zèng)之意。揚(yáng)州佳景無(wú)數(shù),詩(shī)人記憶中最美的則是揚(yáng)州二十四橋。一說(shuō)揚(yáng)州城里原有二十四座橋,故稱為“二十四橋”,因古時(shí)有二十四位美人在橋上吹簫而得名。“玉人”,既可形容美麗潔白的女子,也可比喻風(fēng)流俊秀的才郎。從末句中“教”字可看出,此處玉人應(yīng)該指韓綽。詩(shī)人本是問(wèn)候友人現(xiàn)狀,卻故意用開(kāi)玩笑的口吻與友人調(diào)侃,問(wèn)他當(dāng)此秋盡之時(shí),在何處教女子吹簫游樂(lè)。兩人相知之深由此可見(jiàn)。
這首詩(shī)意境優(yōu)美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來(lái)為人們所傳誦,歷久不衰。
秋夕
銀燭秋光冷畫(huà)屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
秋夜?fàn)T光冷清清照著畫(huà)屏,手拿輕巧的團(tuán)扇捕捉流螢。
深夜皇宮的石階清涼如水,坐看天河上的牛郎織女星。
這是一首宮怨詩(shī),描寫(xiě)秋夜一位宮女無(wú)聊地用小扇撲螢和深夜不眠臥看天上星星的情景,含蓄地表現(xiàn)了幽閉深宮的寂寞孤獨(dú)和難以訴說(shuō)的滿懷心事。本詩(shī)意境凄涼。秋夕,指秋夜。詩(shī)題一作《七夕》。
前兩句,詩(shī)人以冷峻輕靈的筆觸描繪出了一幅深宮生活的圖景:在秋風(fēng)清冷的夜晚,燭光微弱,畫(huà)屏幽冷,一個(gè)孤獨(dú)的宮女正用小扇撲打著流螢。首句中一個(gè)“冷”字,既點(diǎn)明已到寒秋時(shí)節(jié),又寫(xiě)出了女主人公內(nèi)心的孤獨(dú)凄切,奠定了全詩(shī)的感情基調(diào)。女主人公生活在一個(gè)令人窒息的環(huán)境中,氣氛低沉,沒(méi)有親朋好友,自然也沒(méi)有愛(ài)的包圍以及生活的樂(lè)趣。詩(shī)中的三個(gè)意象含義深遠(yuǎn):“銀燭”,指白蠟燭,以其清冷之色襯托出宮女的孤寂;“小扇”,因秋天到來(lái),天氣漸寒而被棄置不用,所以在古詩(shī)中常用來(lái)比喻被冷落的女子;“流螢”,古人有“腐草化螢”之說(shuō),而螢火蟲(chóng)總是生于荒僻之地,宮女居住之地竟然有流螢,可見(jiàn)她居所的偏僻,被冷落的境況。
后兩句,詩(shī)人繼續(xù)描寫(xiě)宮女的孤獨(dú)生活和凄涼心境。“天階夜色涼如水”一句,比喻君王薄幸。“夜涼如水”說(shuō)明秋夜寒冷,也暗指君王冷落這個(gè)宮女很久了,可是她依舊坐在冰冷的石階上,仰望牽牛織女星,也許是牽牛織女的故事觸動(dòng)了她的心事,使她想起自己不幸的身世和凄慘的現(xiàn)實(shí)。在這里,“望星”也暗指宮女在期盼著君王的駕臨。“牽牛星、織女星”的意象也值得注意:兩星同時(shí)象征愛(ài)情與離別,不過(guò)那離別是能夠令人心存希望的離別。這位宮女被冷落許久,也許早就失去了受到寵幸的希望,但她始終熱切地等待著,因?yàn)檫@種期待是她生存的唯一意義。詩(shī)人在此不動(dòng)聲色地寫(xiě)出了深宮怨女在孤寂的歲月中無(wú)盡的痛苦與哀傷。其中“坐看”兩字,最能表現(xiàn)宮女悵然若失的復(fù)雜心情。
全詩(shī)用典含蓄,蘊(yùn)藉豐富,耐人尋味。
遣懷
落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。
十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄倖名。
落魄江湖常常借酒消愁解悶,江南歌女體態(tài)苗條舞姿輕盈。
揚(yáng)州十年生活猶如一場(chǎng)噩夢(mèng),只贏得個(gè)歌樓中薄幸的美名。
這首詩(shī)是詩(shī)人追憶當(dāng)年揚(yáng)州生活的抒情之作。文宗大和七年(833年)至九年(835年),詩(shī)人在淮南節(jié)度使牛僧儒的幕府任職,居于揚(yáng)州。當(dāng)時(shí)他三十出頭,風(fēng)華正茂,頗好宴游。從本詩(shī)看,他與揚(yáng)州青樓女子來(lái)往甚多,詩(shī)酒風(fēng)流,放浪不羈。故日后追憶,大有恍惚如夢(mèng),不堪回首之意。《唐人絕句精華》云:“才人不得見(jiàn)重于時(shí)之意,發(fā)為本詩(shī),讀來(lái)但見(jiàn)其兀傲不平之態(tài)。世稱杜牧詩(shī)情豪邁,又謂其不為齪齪小謹(jǐn),即此等詩(shī)可見(jiàn)其概。”
詩(shī)的前兩句是詩(shī)人對(duì)昔日揚(yáng)州生活的回憶:寄人籬下,潦倒江湖,以酒為伴;秦樓楚館,美女陪伴,放浪形骸。次句借用“楚王好細(xì)腰”和“趙飛燕體輕能為掌上舞”這兩個(gè)典故,描寫(xiě)當(dāng)時(shí)放浪不羈的浪漫生活。楚腰,指美人的細(xì)腰。《韓非子·二柄》載:“楚靈王好細(xì)腰,而國(guó)中多餓人。”掌中輕,指趙飛燕。《飛燕外傳》云:“體輕,能為掌上舞。”此處用兩個(gè)典故,表面看似夸贊女子貌美誘人,但細(xì)細(xì)品味“落魄”兩字就能體會(huì)到:詩(shī)人不滿自己寄人籬下、無(wú)所作為的境地,因而追憶往日的放蕩生活時(shí),并未感到洋洋自得,反而大有悔之不及之感。最后兩句抒發(fā)感慨:“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng)”,是詩(shī)人由衷的感嘆,看似突兀,實(shí)際上是前兩句詩(shī)的延續(xù)和發(fā)展。“十年”和“一覺(jué)”對(duì)比鮮明,愈顯詩(shī)人感嘆之深。而這感嘆又完全歸結(jié)到了“揚(yáng)州夢(mèng)”的“夢(mèng)”字上:昔日放蕩不羈、聲色犬馬的生活,表面上喧囂浮華,實(shí)際上沉悶低俗,是痛苦的回憶,是不堪回首的夢(mèng)……這就是詩(shī)人想表達(dá)的情緒。詩(shī)人回首悠悠十載,揚(yáng)州往事如夢(mèng)般虛無(wú)寂寥,最終自己一事無(wú)成,只留下“青樓薄倖”的“美名”。“贏得”二字,既是調(diào)侃,也是自嘲,更是悔恨,其中心酸苦楚,只有詩(shī)人自知。最后一句是詩(shī)人對(duì)自己早年放蕩生活的進(jìn)一步否定。然而,詩(shī)人的放浪生活,是與他的仕途坎坷有關(guān)的,因此,不能將本詩(shī)僅解作“懺悔之意”,還應(yīng)該看到,詩(shī)中也有詩(shī)人如夢(mèng)如幻、一事無(wú)成的喟嘆。
金谷園
繁華事散逐香塵,流水無(wú)情草自春。
日暮東風(fēng)怨啼鳥(niǎo),落花猶似墜樓人。
繁華往事如香塵般消散,流水無(wú)情花草妄自為春。
東風(fēng)蕭颯鳥(niǎo)在黃昏哀鳴,落花紛紛像那跳樓美人。
本詩(shī)是吊古抒懷之作,感傷悲涼。詩(shī)人以描寫(xiě)金谷園敗落荒蕪、啼鳥(niǎo)哀怨、落花飄墜的凄涼景色,展現(xiàn)了美女綠珠的悲慘命運(yùn),抒發(fā)了對(duì)綠珠的深切同情和悲悼。金谷園,西晉時(shí)石崇所建豪華別墅,故址在今河南洛陽(yáng)市東北。
這是一首即景生情詩(shī)。金谷園故址在今河南洛陽(yáng)西北,是西晉富豪石崇的家園,曾經(jīng)繁榮華麗,盛極一時(shí)。后來(lái)石家衰落,金谷園也隨之荒廢。據(jù)《晉書(shū)·石崇傳》記載:石崇有妓曰綠珠,美而艷。孫秀使人求之,不得,矯詔收崇。崇正宴于樓上,謂綠珠曰:“我今為爾得罪。”綠珠泣曰:“當(dāng)效死于君前。”因自投于樓下而死。杜牧過(guò)金谷園,觸景生情,便寫(xiě)下了這首吊古名作。
前兩句,詩(shī)人借“香塵”、“流水”,寫(xiě)金谷園的昔日繁華已不再,寓情于景。據(jù)王嘉《拾遺記》記載,“石季倫(崇)屑沉水之香如塵末,布象床上,使所愛(ài)者踐之,無(wú)跡者賜以真珠。”詩(shī)人通過(guò)“香塵”之事,寫(xiě)出了石崇當(dāng)年的奢靡生活。“香塵”散去,石崇的財(cái)富,金谷園的繁華,綠珠的香消玉殞,亦如“香塵”飄散而去。次句中的“流水無(wú)情”既照應(yīng)了首句,補(bǔ)足繁華已盡之意,又以“草自春”三字構(gòu)成另外一種詩(shī)意:不管世事滄桑,流水照樣潺湲,春草依然碧綠。這句既是寫(xiě)景,更是寫(xiě)情,無(wú)盡的興嘆,寓于其中。
后兩句,詩(shī)人借“東風(fēng)”、“落花”傷懷,抒發(fā)感慨。東風(fēng)、啼鳥(niǎo),本是春天的景象,著一“怨”字,就蒙上了一層凄涼的色彩。末句,詩(shī)人將特定地點(diǎn)(金谷園)落花飄然下墜的形象,與曾經(jīng)發(fā)生在此處的綠珠墜樓一事聯(lián)系在一起,揉成一句,寄寓了無(wú)限情思。一個(gè)“猶”字,滲透著詩(shī)人無(wú)盡的追念和憐惜之情!“墜樓”與“落花”本就有相似之處,用作比喻,貼切自然,意味雋永。
全詩(shī)句句寫(xiě)景,層層深入,景中有人,景中寓情,情景交融,將深沉的感慨寓于暮春景色中,并且巧妙地把歷史典故和景物描寫(xiě)結(jié)合起來(lái),意境深遠(yuǎn),抒情凄切哀婉。